Prevod od "ga kar" do Srpski


Kako koristiti "ga kar" u rečenicama:

Ne rabim ga, kar daj jima ga.
Ne treba mi, samo im ga daj.
Videl si ga kar dobro, ali ne?
Dobro si ga video, zar ne?
Ne moreva ga kar pustiti tukaj.
Ne možemo da ga ostavimo ovde.
Ne morete ga kar tako vzeti!
Èekajte! Ne možete tek tako da ga odvedete?
Ampak če vidite katerega izmed teh kurcev na odprtem, ga kar pospravite.
Али ако видите којег јебача на отвореном, кокните га.
Ni vljuden, naj ga kar ustrelijo!
Nepristojan je, pa i nek' strada!
Ne moremo ga kar tako pustiti tukaj.
NE možemo ovako da ga ostavimo.
Ne moreva ga kar pustiti tam, Einar.
Ne možemo ga ostaviti ovde, Einar.
Doktor, je psihotično epileptična motnja vsakdanji medicinski izraz, ali pa ste si ga kar izmislili?
Doktore, da li je, psihotièko epileptièki poremeæaj, priznat medicinski fenomen, ili, ste ga vi, upravo izmislili?
Ne morem ga kar pustiti tu.
Ne mogu ga samo ostaviti ovde!
Borim se, da si povrnem življenje, vi pa hočete, da ga kar zavržem.
Pokušavam vratiti svoj život, a vi želite da to jednostavno odbacim.
Ne morem ga kar ubiti, Sam.
Ne mogu ga samo ubiti, Sam.
Ollieja je poklical dvakrat na leto, zdaj pa ga kar naenkrat pograbi želja, da bi ga spet videl.
Zove Olija za roðendan i Božiæ i sad se vraæa u njegov život i želi da bude dobar otac.
Ker ni mogel govoriti o nekdanjem pacientu, sem ga kar naravnost vprašala, če misli, da je Leigh sposoben umora.
Nije smio prièati o bivšem pacijentu, pa sam ga izravno pitala misli li da je Leigh sposoban ubiti nekoga.
Ne moreva ga kar tako pustiti tukaj.
Не можемо овде да га оставимо.
Ne moreva ga kar pustiti tam.
Ne možemo ga samo ostaviti tamo.
Ali bi prosil za dopust, da bi šel na dedkov pogreb, ker se preveč bojiš, da bi te odpustili, če bi si ga kar vzel?
Da li tražiti slobodan dan za dedin pogreb jer se previše bojiš da æeš dobiti otkaz ako ga samo uzmeš?
Moral si ga, kar dobro udariti po glavi.
Mora da si ga jako udario po glavi.
Ne moreš ga kar pustiti tam noter, babica!
Не можеш га оставити унутра, бако!
Si vstopil, ali si ga kar tam ustrelil?
Jesi li ušao u sobu ili si ga upucao s vrata? Što?
Prosiš za denar in ti ga kar dajo.
Samo zatražiš novac, a oni ti daju.
Zakaj ga kar ne pokličeš in mu poveš, da prihajava?
Zašto ga samo ne nazoveš i kažeš mu da dolazimo?
Morala bi se vrniti po njega, vendar... sem ga kar pustila tam.
Trebala sam se vratiti po njega, ali... samo sam ga ostavila tamo.
Če Bog tako opravlja svoj posel, ga kar obdržita.
Ako Bog tako radi, onda možeš da ga zadržiš.
Tukaj bo kmalu, lahko ga kar sami vprašate.
Biæe ovde ubrzo, možete ga i sami to pitati.
Daj no, Ted, ne moreš ga kar pustiti tu.
Ma daj, ne možeš ga ostaviti ovdje.
Ti zgleda, da ga kar dobro prenašaš.
Izgleda da ti to dobro podnosiš.
Ne moremo ga kar pustiti tam.
Da. Ne možemo ga ostaviti tamo.
Pa bi mi ga kar predala?
Da li bi ga tek tako predala?
Pregledal boš policijske dokumente in ga kar takoj našel?
FBI ima radnu grupu koja godinama traga za Aureliusom.
Včasih ga kar tako pošljemo v centralo.
Znaš. Ponekad je pošaljemo do štaba, bez razloga.
Tako lep je, da bi ga kar malo odgriznil. –Ne, očka, moj je.
Moraæu da ga pojedem - Ne, to je moje.
Če torej vidimo koga, ga kar ustrelimo?
Znaèi, ako vidimo nekoga odmah da ga ubijamo?
Lahko bi ga kar pobarvali rdeče in nanj obesili lestev.
Možemo ga i ofarbati u crveno i staviti merdevine na njega.
Ne moreva ga kar pustiti doma, medtem ko se zunaj boriva.
Ne možemo ga samo ostaviti kuæi, dok mi idemo da se borimo.
Nočem tvegati in ga kar poriniti v tvojo orbito.
Ne želim da riskirate njega uzimajuæi usisan u vašem orbitu.
Ne moremo ga kar pustiti tukaj.
On baš nije dobro, ne možemo ga samo ostaviti ovde.
Oče je zbolel, ne morem ga kar pustiti na ulici.
Otac mi je bolestan, ali ne mogu da ga ostavim na ulici.
Ustvarili smo življenje, vi pa želite, da ga kar zavržemo?
Створили смо нови живот и желите да то одбацимо? -Доста.
Ta fant na veji to drevo ljubi tako zelo, da ga kar jé.
Dečak na grani toliko voli drvo da ga jede.
0.84418296813965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?